mokfai

mokfaimokfaimokfai
  • Home
  • 信念
  • 原子筆木板
  • Ball pen Drawings
  • COMICS
  • 更多
    • Home
    • 信念
    • 原子筆木板
    • Ball pen Drawings
    • COMICS

mokfai

mokfaimokfaimokfai
  • Home
  • 信念
  • 原子筆木板
  • Ball pen Drawings
  • COMICS

Experience mokfai

莫 揮 (生於1965年) 三十多年來一直從事宗教和地區工作,致力關懷基層生活和心靈需要。近年,他試圖運用從牧養經歷汲取靈感,以藝術作品來回應生命中的迷思。他認為儘管每個人的成長背景、文化因素、信念和價值立場各有不同。但他相信,透過嚴謹的理性批判,可以實現更包容、和諧的公民社會。他希望透過藝術創作,拉近人與人之間的距離,修補破裂的關係。


MOK, FAI (b. 1965)has been engaged in religious and community work for more than 30 years, dedicated to caring for the lives and spiritual needs of the grassroots. In recent years, he has tried to use his pastoral experience to draw inspiration from his works of art to respond to the myths in life. 

Although everyone's growth background, cultural factors, beliefs, and value positions are different. But he believes that through rigorous rational criticism, a more inclusive and harmonious civil society can be achieved. He hopes to bring people closer together and mend broken relationships through artistic creation. 



探索 mokfai 藝術畫廊

藝術家的信念

        我要說好香港故事。人生中有歡喜,難免亦常有淚,離散、相聚,人之常情。北宋期間香港錦田一帶已有原住民定居,南京條約以來,華洋雜處,從古至今人口結構多元。例如先父在日本侵華期間由廣州途難到香港;年少時我常跟父親出席『旅港海南同鄉會』晚宴,但這個『旅港』已是一輩子的事;婚後女兒出世,我好不容易才適應家中多了位菲律賓家傭,但漸漸發現大小家務少不了她;現在我結識了不少年青人,他們生活言談舉止跟土生香港人無異,但他們卻是自1990年代的第一代跨境學童。

        香港人從來不是單一族群,我不會勉強自己去同意別人的價值取向和生活習慣,然而我卻肯定每個願意在這裡生活的人都為著這個社會作出貢獻。透過尊重、諒解、交流、學習維護了社會的共融和個人的價值。人生總會有對錯,總有高低起跌,我認為故事劇本冇分好與壞,故事要講得打動人心,不在於花言巧語,只求實事求是,不忘初心,我相信多元共融的社會樂見單純樸實的聲音。

faith

        I seek to tell well "Hong Kong stories". In life, joy and sorrow coexist—parting and reunion are the ordinary conditions of being human. Indigenous inhabitants had already settled in Kam Tin during the Northern Song dynasty; since the Treaty of Nanking, Hong Kong has evolved into a space of intercultural convergence. 

        My passed father fled from Guangzhou to Hong Kong during the Japanese invasion of China. In my youth, I often accompanied him to the annual banquets of the Hainanese Travellers Association of Hong Kong. Yet, the term “Travellers” in that association’s name was, for many, not a temporary condition but a lifelong destiny. After marriage and the birth of my daughter, I initially found it difficult to adjust to the presence of a Filipino domestic helper at home, but I gradually came to realize how indispensable she was to the household’s daily functioning. Today, I have come to know many young people whose speech, demeanour, and habits are indistinguishable from those of native-born Hongkongers—yet they belong to the first generation of cross-border students who began arriving in the 1990s.

        Hong Kong people have never constituted a monolithic ethnicity. I do not compel myself to conform to others’ values or lifestyles; nonetheless, I affirm that everyone who chooses to make a life here contributes to the shaping of this society. Through respect, empathy, dialogue, and learning, we sustain both social cohesion and individual dignity.

        In life, there are inevitably rights and wrongs, rises and falls. I believe that a story’s worth does not lie in moral polarization, nor in rhetorical flourish, but in sincerity and truthfulness. To tell a story well is not to embellish it, but to remain faithful to one’s origins and principles. In a plural and inclusive society, the most beautiful narratives are often those spoken in simple, honest voices.


Discover mokfai Art Gallery

學歴

·  1991年。香港浸信會神學院。文學士

·  2000年。信義宗神學院。道學碩士

·  2021年。(美國加洲)正道福音神學院。教牧學博士

·  2023年。香港藝術學院。藝術高級文憑。並獲 “ 傑出作品獎 ( 繪畫 ) ”

·  現正修讀澳洲皇家墨爾本理工大學藝術文學士課程

展覽

·  2025年。典亞藝博 2025

·  2025年。動漫藝術節・香港藝術中心

·  2025年。香港藝術中心及香港藝術學院合辦・回憶製造

·  2024年。Touch Gallery 主辦.最好的時光

·  2024年。香港藝術中心及香港藝術學院合辦・蹲轉站

·  2023年。香港藝術中心及香港藝術學院合辦・The Collectible Art Fair

·  2023年。香港藝術學院・藝術高級文憑學員展

·  2022年。香港藝術學院・藝術高級文憑學員展

education

·  Bachelor of Arts, Hong Kong Baptist Theological Seminary   (1991) 

·  Master of Divinity, Lutheran Theological Seminary     (2000)

·  Doctor of Ministry, Logos Evangelical Seminary (CA)   (2021)

·  Higher Diploma in Fine Art, Hong Kong Art School     (2023)

                with Outstanding Artwork (Painting) Award 

·  Bachelor in Fine Art, Royal Melbourne Institute of Technology  (studying)

Exhibitions

·  Fine Art Asia 2025  (2025)

·  Comix Arts Fest 2025, HKAC  (2025)

·  Crafting Memories, HKAC & HKAS  (2025)

·  The Best of Times, Touch Gallery  (2024)

·  Mind The Gap, HKAC & HKAS      (2024)

·  The Collectible Art Fair, HKAC & HKAS  (2023)

·  HKAS Higher Diploma in Fine Art Student Show   (2023)

·  HKAS Higher Diploma in Fine Art Student Show   (2022)

  • Privacy Policy

mokfai

852-94742022

Copyright © 2025 mokfai — 保留所有權利。

提供者:

此網站使用 cookie。

我們會使用 cookie 分析網站流量,並為您最佳化網站的使用體驗。您接受我們使用 cookie,即表示您的資料會和其他使用者的資料進行整合。

拒絕接受